Новое на сайте  |  Новости  |  Свежий выпуск  |  Блоги  |  Форум  |  Вход 

С преподом на “ты”

Опубликовано Admin - Сб., 03/07/2010 - 03:00

3

Эктор Алос и Фонт — это не два человека, как вы могли бы подумать. Алос и Фонт — это фамилия, принадлежит необычному человеку, испанцу, проживающему в Чебоксарах и преподающему на инязе ЧГПУ испанский и француз­ский языки. С ним мы поговорили о том, чем российское  образование отличается от европейского.
Эктор родился в Барселоне. В три года поступил во французский лицей, в 17 его окончил. Там же учился на инженера-компьютерщика. Шесть лет назад приехал в Россию на конгресс эсперантистов. Влюбился, женился и остался в Чувашии. Жена Эктора тоже эсперантистка, преподает в ЧГУ. У них подрастает дочка.
Испанец считает, что российское и испанское образование — небо и земля.
— На мой взгляд, ваш университет — это наша испан­ская школа, — поделился своим опытом Эктор. — У ваших студентов нет выбора, для них все обязательно. Они не могут самостоятельно выбрать предмет для изучения, как и преподавателя, затрудняются в случаях, если требуется высказать свое мнение по какому-то вопросу. Образование построено на запоминании фактов.
Вся российская педагогика, по мнению Эктора, “old fashion” ( устарела).
В Испании все не так. Учащийся может вообще не ходить на занятия, посещение свободное. Что-то не усвоил — его проблемы. Студенты там очень эмоциональны, активны, вскакивают, тянут руки, выкрикивают с места. Поэтому есть проблемы с дисциплиной. Однако такая свобода дает возможность каждому быть самим собой и говорить то, что он думает.
Преподаватель, если хочет, чтобы к нему ходили студенты, должен учить хорошо и, конечно, заинтересовывать их. Студент может его перебить, начать диалог, к этому всегда надо быть готовым.
Если лет 20 назад молодых педагогов называли на “ты”, а пожилых на “вы”, то сейчас в испанских вузах на “ты” обращаются к любому. “Я не моралист, — говорит Эктор, — не утверждаю, что вот это — хорошо, а то — плохо. Просто у нас все по-другому. Языки у вас знают хуже не потому, что плохо преподают, а просто наши студенты больше путешествуют и языки им нужны”.
— В Испании студенты стараются углубленно изучать что-то одно, а у вас человек окончил экономиче­ский, идет и получает второе образование, учит француз­ский. Потом вдруг решает, что немецкий ему тоже нужен, а еще юриспруденция. Главная идея ваших студентов такова: чтобы заработать деньги, нужны языки и много разных дипломов.
Преподавая француз­ский и испанский, Эктор старается дать знания по страноведению и истории. Больше всего по приезде в Россию испанца удивило то, что о его стране знают очень мало. Испания для русского — быки, фламенко и сплошной праздник. А Париж и вовсе страна удовольствий. Между тем в пригороде Парижа 40-50 проц. безработных, в Испании более 20 проц. А если нет работы, то какой это праздник?
Впрочем, Эктор признается: до приезда в страну он был  во власти стереотипов, касающихся России. Например, был уверен: университетское образование в России отличное. Эктор  также думал, что уровень культуры в России выше, чем в Испании, что и подтвердилось. Русские много читают, ходят на концерты, в театры. Даже в Барселоне нет собственного балета, как в Чебоксарах, не говоря уже о театрах. В Мадриде еще 20 лет назад театров тоже не было. Сейчас они есть, но музыканты или русские, или чехи.
В семье Эктора говорят чаще на эсперанто, иногда на каталонском. С дочкой один день говорят по-русски, другой — по-каталон­ски. Очень хотят нанять няню, говорящую на чувашском языке. Ведь ее родина — Чувашия. У него в Испании человека не будут уважать, если тот не говорит на каталонском и испанском.

Комментарии

все-таки здорово, что студенты имеют возможность общаться с настоящим испанцем!
Интересно. насколько разностороннен сам автор. всегда таким людям завидую белой завистью. И какие у нее интересные знакомства! У иностранцев ведь можно многому поучиться, сюда дураков не присылают
Присылают, не переживайте... И не надо "стелиться" перед иностранцами, они во многом не лучше нас, а то и хуже.. Для любопытных даю ссылку:http://dvdm.livejournal.com/54764.html Весьма интересно!

Автору за эту статью устроили в ЧГПУ жуткий ор и разборки

Почему? Такая хорошая статья, такой приятный человек!

Посчитали , что в статье очерняется наше образование

Возможно посчитали, что статья излишне субъективна. Хотя замечено, что сами россияне между собой могут негативно говорить о своей стране, но не любят когда это делают иностранцы. Сам такой!

Анекдот в тему. 
Рассказывает американец: "Пил с русскими. Всю ночь они доказывали мне, какие у них дурные правительство, дороги и вообще страна. Под утро я с ними согласился, и они набили мне морду".

ВадимКа, начальница с замом шли по Барселоне, увидели "Комсомолку", которая выходит в Испании с этой статьей, но без указания автора. Зам сказала своему начальнику, вдруг ректор прочтет, ведь там хвалится испанское образование! Начальство. которое и не удосужилось прочесть, по приезду начало орать, что там восхваляется испанское образование и плохо написано о нашем

Как обычно, начальники перестраховались и сыграли на опережение. Но оценивать мне, стороннему наблюдателю, где высшее образование лучше - в Испании или в России - трудно: разные методики, традиции и национальный характер; а может и легко:что одна страна,что другая не страдает от избытка нобелевских лауреатов....

ВадимКа, дело тут не в том, где лучше. Здесь представлена точка зрения Эктора, а не автора статьи

О высшем образовании в Испании в фильме "Благочестивая Марта":

" class="external-link" rel="nofollow">

Спасибо, Александр! Впервые вижу!

Похожие статьи

Поиск

Счетчики